Archipelago Translators:
James Anderson
Sinan Antoon
Ross Benjamin
Robert Bononno
Marilyn Booth
Danuta Borchardt
Breyten Breytenbach
Ilona Yazhbin Chavasse
Catherine Cobham
David Colmer
Sean Cotter
Humphrey Davies
Elizabeth Deshays
Karen Emmerich
Lee Fahnestock
Sheila Fischman
Amaia Gabantxo
Jody Gladding
Imre Goldstein
Erdag Göknar
Victoria Häggblom
Michael Henry Heim
David Hinton
Bill Johnston
Stacey Knecht
Ralph Manheim
Wyatt Mason
Anne McLean
Ibrahim Muhawi
Mark Polizzotti
Ezra Pound
Ina Rilke
Joel Rotenberg
Philip Roughton
Jeffrey Sacks
Richard Sieburth
Arunava Sinha
Daniel Slager
Jordan Stump
Maia Tabet
Peter Theroux
Stela Tomasevic
Alyson Waters
Charles de Wolf
Peter Wortsman
Yu Young-nan
Richard Zenith
Also see Archipelago authors
James Anderson
Sinan Antoon
Ross Benjamin
Robert Bononno
Marilyn Booth
Danuta Borchardt
Breyten Breytenbach
Ilona Yazhbin Chavasse
Catherine Cobham
David Colmer
Sean Cotter
Humphrey Davies
Elizabeth Deshays
Karen Emmerich
Lee Fahnestock
Sheila Fischman
Amaia Gabantxo
Jody Gladding
Imre Goldstein
Erdag Göknar
Victoria Häggblom
Michael Henry Heim
David Hinton
Bill Johnston
Stacey Knecht
Ralph Manheim
Wyatt Mason
Anne McLean
Ibrahim Muhawi
Mark Polizzotti
Ezra Pound
Ina Rilke
Joel Rotenberg
Philip Roughton
Jeffrey Sacks
Richard Sieburth
Arunava Sinha
Daniel Slager
Jordan Stump
Maia Tabet
Peter Theroux
Stela Tomasevic
Alyson Waters
Charles de Wolf
Peter Wortsman
Yu Young-nan
Richard Zenith
Also see Archipelago authors
Charles de Wolf
Charles De Wolf is a professor at Keio University. A linguist by background, he has in recent years turned to the study and translation of modern Japanese literature. He has translated numerous stories from Konjaku Monogatari, a twelfth-century folktale collection, including the volume Tales of Days Gone By. His translations have appeared in Japan Airlines’ Skyward magazine. De Wolf is also the author of How to Sound Intelligent in Japanese.
Works published by Archipelago Books: